- 首頁
- 無程式碼與低程式碼開發
- Phrase

Phrase
打開網站-
工具介紹:Kling AI:文字轉影片與圖像生成;從劇本→分鏡→成片一站整合。亦提供影片/圖像與智慧場景API,支援開發者,高品質輸出佳。
-
收錄時間:2025-10-21
-
社群媒體&信箱:
工具資訊
什麼是 Phrase AI
Phrase AI 是建置於 Phrase Localization Suite(前身為 Memsource)的雲端在地化智能層,結合 AI 翻譯、翻譯管理系統(TMS)、軟體在地化與流程自動化,協助企業統一規劃、執行並交付多語內容。它將機器翻譯、翻譯記憶(TM)與術語庫(TB)集中管理,以品質評估與即時 QA 維持一致性,讓網站、App、產品說明與文件更快觸達全球。Phrase AI 支援多引擎路由與動態選擇最佳機器翻譯策略,依語種與領域優化輸出;同時提供可視化流程編排、角色權限與審計追蹤,確保治理與合規。透過翻譯入口(Portal)與多種連接器,CMS、Git 儲存庫、設計檔與客服知識庫可無縫串接,從需求提交、翻譯、審核到回寫發布全程自動化,實現縮短上市時間、提升內容品質並降低在地化成本的目標。
Phrase AI 主要功能
- AI 翻譯與引擎調度:整合多家機器翻譯供應商,支援動態路由與自動選擇最佳引擎,兼顧速度與品質。
- 翻譯管理系統(TMS):集中管理專案、語言對與角色分工,提供自動指派、截止控管與進度可視化。
- 軟體在地化(Strings):針對鍵值字串、佔位符與 UI 限制提供上下文、螢幕截圖與版本分支支援。
- 翻譯入口(Portal):利害關係人可自助提交請求、追蹤狀態,減少手動交接與溝通成本。
- 術語與記憶資產:翻譯記憶、術語庫、樣式指南與鎖定規則確保品牌與術語一致性。
- 品質保證與 MTQE:即時 QA、用詞檢查與機器翻譯品質估計,及早發現與降低錯誤。
- 自動化與編排:可視化工作流程、條件式觸發、API、Webhook 與排程,覆蓋從擷取到發布。
- 廣泛整合:提供 CMS、電商、設計工具與 Git 連接器,支援持續在地化(Continuous Localization)。
- 安全與治理:角色權限、SSO、存取控管與審計記錄,滿足企業級合規需求。
Phrase AI 適用人群
適合需要規模化多語內容的團隊與組織,包括本地化與國際化(L10n/i18n)團隊、產品與工程、行銷與 SEO、電商運營、客服與知識管理、內容代理商與語言服務供應商(LSP),以及希望以自動化流程加速全球上市的 SaaS、遊戲、製造與 B2B 企業。
Phrase AI 使用步驟
- 註冊並選擇需要的模組(TMS、Strings、AI 翻譯等)。
- 建立專案與語言對,設定來源與目標地區/語言。
- 連接內容來源(CMS、Git、設計工具或資料庫),或直接上傳檔案。
- 匯入翻譯記憶與術語庫,配置樣式指南與用詞規則。
- 設計工作流程:機器翻譯、人工編修、審核與最終 QA 的階段與負責人。
- 設定 AI 翻譯策略:選擇引擎、動態路由與品質閾值,啟用 MT 品質估計。
- 邀請譯者、審校與審批者,分派任務與截止。
- 在 Web 編輯器進行翻譯,使用 TM/術語、即時 QA 與 AI 建議提升效率。
- 執行自動 QA 與審核,依規則回退或通過;追蹤品質與生產力指標。
- 透過連接器將翻譯結果回寫至原系統,發布並持續監控效能。
Phrase AI 行業案例
電商可將商品目錄與行銷頁面串接 CMS,運用 AI 翻譯與術語庫快速擴充多市場上架;SaaS 與行動 App 透過 Git 連接與 Strings 工作流,在版本開發階段即完成字串在地化,縮短發布周期;遊戲與娛樂產業藉由上下文截圖與 QA 規則確保台詞一致與文化適配;B2B 產品行銷與文件團隊以翻譯記憶與自動化審批降低成本,維持白皮書、說明書與知識庫的一致性;客服部門將 FAQ 與工單回覆自動同步,提升多語支援效率與體驗。
Phrase AI 收費模式
採用訂閱制為主,通常依使用者數、文字量/請求量與所需模組(如 TMS、Strings、AI 翻譯與自動化)組合計價,企業可取得進階安全與治理能力。部分方案提供免費試用與客製企業合約,機器翻譯與外部連接器可能依用量計費。實際價格與功能權限以官方方案與報價為準。
Phrase AI 優點和缺點
優點:
- AI 翻譯與 TMS 一體化,從內容擷取到發布全流程可視化。
- 多引擎路由與 MT 品質估計,兼顧速度、成本與品質。
- 翻譯記憶、術語庫與即時 QA 提升一致性並降低重工。
- 連接器與 API 豐富,支援持續在地化與 CI/CD。
- 流程自動化與角色治理完善,符合企業級擴充需求。
缺點:
- 功能完整度高,初期導入可能需要培訓與流程設計。
- 依用量與模組擴張,總體擁有成本需審慎評估。
- AI 翻譯品質受語種、文體與領域影響,仍需人工審校。
- 小型團隊若需求單純,可能無法充分發揮平台深度能力。
Phrase AI 熱門問題
-
問題 1: Phrase AI 與一般機器翻譯有何不同?
除提供多家引擎外,還有翻譯管理、資產復用、品質估計、即時 QA 與自動化工作流,可在可靠治理下持續交付多語內容。
-
問題 2: 是否支援與 CMS、Git 與設計工具整合?
是,提供主流 CMS/電商、Git 儲存庫與設計工具的連接器與 API,可建立從內容產生到發布的自動同步。
-
問題 3: 能否只使用 AI 翻譯而不啟用完整 TMS?
可依需求選用模組化能力,僅以 AI 翻譯輔助、或搭配完整 TMS/Strings 與審核流程彈性配置。
-
問題 4: 如何衡量成效與品質?
可追蹤交付周期、重複利用率、術語遵循、QA 告警與 MT 品質分數,並透過儀表板觀測成本與效率趨勢。
-
問題 5: 資安與合規如何保障?
提供企業級存取控管、權限分層、審計記錄與資料加密,並支援單一登入與治理政策,以符合組織合規要求。



