
Localazy
ウェブサイトを開く-
ツール紹介:Localazy AIは、アプリ・サイト・商品フィードの翻訳を自動化。チーム向けワークフローも。
-
登録日:2025-10-28
-
ソーシャルメディアとメール:
ツール情報
Localazy AIとは?
Localazy AIは、開発者に最適化された設計と非エンジニアでも扱いやすい操作性を両立したソフトウェアローカリゼーション(多言語化)プラットフォームです。デジタルプロダクトの翻訳管理を自動化し、翻訳ワークフロー、機械翻訳の活用、翻訳メモリや用語集による一貫性確保をひとつの環境で提供します。GitリポジトリやAPI、CLIなどの開発者向け連携により、CI/CDへ容易に組み込めるため、継続的ローカリゼーションで短いリリースサイクルを支援。マーケ/PM/CTO/翻訳者/ローカリゼーションマネージャーなど部門横断で協業でき、コストと手戻りを抑えつつ品質を高めます。ソフトウェアやコンテンツ、デザインのローカライズから、Shopifyストア、Webサイト、商品フィード、Eラーニングまで幅広いユースケースをカバーし、スタートアップからエンタープライズ、デジタルエージェンシー、翻訳会社、フィンテック、旅行・観光、非営利団体など多様な業界に適しています。
Localazy AIの主な機能
- 翻訳管理(TMS)と役割ベースのワークフロー:担当、レビュー、承認を明確化し品質とスピードを両立
- AI支援・機械翻訳の事前翻訳とポストエディットでコスト最適化と納期短縮
- 翻訳メモリ・用語集・コンテキスト管理により用語統一と再利用を促進
- 多様なファイル形式に対応(例:JSON、YAML、Android XML、iOS Strings、XLIFF、PO、CSV など)
- 開発者向け統合:API、CLI、GitHub/GitLab/Bitbucket連携、CI/CDへの組込み
- デザインローカリゼーション(例:Figma連携)でUI文言と設計を同時に最適化
- Web/サイト翻訳やShopify、商品フィードのローカライズ運用を効率化
- QAチェック(プレースホルダー、数値・変数、長さ制限など)の自動検証
- 継続的ローカリゼーションと自動同期で変更差分のみを迅速に反映
- コメント、ディスカッション、権限設定によるチームコラボレーション
Localazy AIの対象ユーザー
プロダクトマネージャー、CTO/エンジニア、ローカリゼーションマネージャー、翻訳者・レビュアー、マーケティング担当(CMOチーム)など、グローバル展開を推進する全てのデジタルプロダクトチームに適しています。業種では、デジタルエージェンシー、スタートアップ&SaaS、Eコマース、フィンテック、翻訳会社、旅行・観光、非営利団体などに特に有用です。ソフトウェア/アプリのUI、コンテンツ記事、デザインデータ、Webサイト、Shopifyストア、商品フィード、Eラーニング教材といった多様な資産の多言語化を、一貫したプロセスで運用したい組織に向いています。
Localazy AIの使い方
- アカウントを作成し、プロジェクトを新規作成(対象言語と既定言語を設定)。
- 翻訳リソースをインポート(例:JSON、iOS/Android、XLIFF等)またはリポジトリ連携を有効化。
- 用語集やスタイルガイド、翻訳メモリを設定し、品質基準を定義。
- 機械翻訳で事前翻訳を実行し、AI支援を活用して初期版を作成。
- 翻訳者・レビュアーを招待し、レビュー/承認のワークフローを運用。
- QAチェックでプレースホルダーや長さなどを自動検証し、問題を修正。
- デザイン連携やスクリーンショットでコンテキストを確認し微調整。
- API/CLIやCI/CDに組み込み、変更差分を自動同期して配信。
Localazy AIの業界での活用事例
SaaS企業では、リポジトリ連携とCI/CDによりスプリントごとのUI変更を自動検出し、機械翻訳+レビューで短期間に多言語版をリリースします。Eコマースでは、商品フィードや説明文、キャンペーン文言を翻訳メモリで統一し、Shopifyストアへ効率的に反映。デジタルエージェンシーは複数クライアント案件を権限管理で横断運用し、納期と品質を両立します。Eラーニングでは、コース本文やクイズ、字幕のローカライズをワークフロー化。フィンテックでは、変数や数値のQAチェックと用語集で法務・通知メッセージの一貫性を担保。旅行・観光分野では季節のオファーや観光情報の更新を継続的ローカリゼーションで迅速に多言語展開します。
Localazy AIの料金プラン
組織の規模やユースケースに応じた階層型のプランが用意され、プロジェクト数・対象言語・自動化機能やコラボレーション機能の範囲に応じて選択できます。初期導入しやすいエントリー構成から、チーム運用や高度な自動化・セキュリティ要件に対応する上位プランまで拡張可能です。詳細な料金や提供機能は変更される場合があるため、最新情報は公式サイトで確認してください。
Localazy AIのメリットとデメリット
メリット:
- 開発者フレンドリーなAPI/CLI/リポジトリ連携で自動化しやすい
- 非エンジニアにも使いやすいUIで部門横断の協業を促進
- AI・機械翻訳×翻訳メモリによりスピードとコストを最適化
- ソフトウェア、Web、Shopify、デザイン、Eラーニングまで幅広い用途に対応
- QAチェックと用語集で用語統一と品質を担保
- 継続的ローカリゼーションでリリースサイクルを短縮
デメリット:
- 大規模運用や高度な自動化では初期設計・設定に時間がかかる場合がある
- 機械翻訳は文脈依存のため専門領域では人手レビューが不可欠
- 既存ワークフローやレガシーCMSとの適合に追加の調整が必要になることがある
- 対応ファイル形式やプラグインの範囲はプロジェクト要件により検証が必要
- 言語数や文字量の増加に伴いコストが上がりやすい
Localazy AIに関するよくある質問
質問:
GitHubやGitLabなどの開発リポジトリと連携できますか?
回答:
APIやCLI、主要なリポジトリ連携を通じて変更差分を自動同期し、CI/CDに組み込めます。
質問:
機械翻訳と人手翻訳を併用できますか?
回答:
事前の自動翻訳で草案を作成し、翻訳者・レビュアーがポストエディットする運用に対応しています。
質問:
対応するファイル形式は?
回答:
JSON、YAML、Android XML、iOS Strings、XLIFF、PO、CSV など一般的なローカリゼーション形式に対応します。
質問:
デザインツールとの連携は可能ですか?
回答:
デザインローカリゼーションに対応しており、Figmaなどのワークフローと組み合わせて文脈確認が行えます。
質問:
ShopifyやWebサイトの翻訳にも使えますか?
回答:
商品フィードやストア、Webサイトのコンテンツをプロジェクト内で管理し、ワークフローに沿って多言語展開できます。
質問:
料金や試用方法を知りたいのですが。
回答:
導入規模に応じたプランが提供されています。具体的な機能範囲と料金は公式サイトの最新情報をご確認ください。





